Sunday, September 21, 2014

What separates me from death


What separates me from death
are socks and love songs
the sip of wine, olives
and the ladder of feathers
we invent in every conversation.

What separates me from death is
the aroma of some childhood memories
garlic before the rice, red onion over the ceviche
I steal bread and soak it
into the sauce prepared by grandma.

What separates me from death is
as sweet as what separates me from life
and what nears me to death
is as hard as
what builds this life.

What separates me from death is
to wake up thinking it was all a dream
I dream thinking everything is real
I stare at that cloud and lose speech
when I see this woman walking.

But here I am
forgetting your skin
soft as the lonely sheets of exile
to continue enjoying the aroma
of the things I cook.

But here I am
looking into the eyes of that child -in the mirror-
who does not know how to formulate his next question
watching the sea of memories drowning
in the horizon of silence.

But here I am
with socks on
with wine ready
with love songs playing
reinventing life.



© Adrian, September 21, 2014

Friday, September 12, 2014

Two blue birds



Two blue birds
visit me in dreams
one standing on the edge of my shoulder
the other above on my head
visit me at the same time
they do not look each other
they do not know about the other
but are close
I open my eyes and they fly.

Two blue birds
visit me when I'm awake
one standing on the edge of the fence
other up on the tree
visit me at the same time
they do not look each other
they do not know about the other
but are close
I close my eyes
and they still there

I can smell the blue.

@ Adrian

Wednesday, August 20, 2014

Love


Who knows what love is?
Has anyone seen it lately?
A strange insect of twenty one legs and fourteen  mouths 
cecum to the gut
dead drunk
in constant rehab 
If you were fruit
you would have the skin of a peach 
and the flesh of a  pomegranate
but the taste of a mango
if you were an animal you would have a tiger’s head
and a tiger’s body
right down to a tiger’s tail
but don’t be confused 
you are not a tiger
Love’s derailed tongue 
licking the wounds
made with its own claws 
today you have stayed asleep
or perhaps hidden tired of battling
You are not under the bed 
nor behind the pictures or in the dirty laundry
I have also searched inside the recycling bag 
and in the refrigerator without any luck

Out there somewhere
you will be sleeping off your hangover
it is not a suspicion or a hope
is that your smell is not gone 
do not fool me
I smell your insides oxidizing
and the freshness of your lips
I know you are still here
lurking and smiling
waiting for me to drop my guard
to go right for the jugular. 



© Adrián Arias
Trans: Nina Serrano
original poem in Spanish here
Digital image by Adrián

Wednesday, June 11, 2014

Looking



Looking is all we have to give
sometimes all we have to receive.

Looking is the infinite of ephemeral things
and at the same time it is the end of the permanent.

The only immortality that exists
is written in the things that we look at

which gradually bit by bit fade away
on the horizon of oblivion.




© Adrian, inspired by an old letter of my mother
Spanish version HERE

Wednesday, April 23, 2014

Bad Idea # 1




I grab a memory 
I look at it
I do not recognize it
I wrinkle it 
making it a crumpled paper ball
and throwing it into the paper trash.

I grab another memory 
and the same thing happens, 
another crumpled paper ball.
And so I spent the afternoon and evening 
wrinkling forgotten memories 
and the paper trash, filled with the balls  
look at me 
with its face of unpleasant memories. 

I look at it
and I see with surprise that the little balls
start moving slowly 
as they stretch 
changing shape 
now they seem like small personages
holding on to something to keep from falling. 

With some trepidation I approach 
and grab one 
I look 
it looks at me 
I unwrinkled it
I can almost feel its relief 
I suspect it recognizes me 
but I don’t it 
who cares. 

I unwrinkle them one by one 
spending all of the dawn. 
and keep them in the box of memories 
that I do not remember.


Translation by Nina Serrano

© Adrian 2014